- brindar
- v.1 to drink a toast.brindar por algo/alguien to drink to something/somebodybrindar a la salud de alguien to drink to somebody's health2 to offer.me brindó su casa he offered me the use of his houseel ayuntamiento brindó todos los medios a su disposición the town council made available all the means at its disposalquiero agradecer la confianza que me brindan I would like to thank you for the confidence you are showing in mebrindar el triunfo a alguien to dedicate one's victory to somebodysu visita me brindó la ocasión de conocerlo mejor his visit gave me the opportunity to get to know him betterMaría le ofrece comida a Ricardo Mary offers Richard food.3 to make a toast, to toast, to celebrate.* * *brindar► verbo intransitivo1 to toast (por, to), drink (por, to)■ ¡brindemos por el futuro! let's drink to the future!► verbo transitivo1 (ofrecer) to offer, provide■ esto nos brinda muchas posibilidades this offers us many possibilities■ brindar a alguien una cosa to offer something to somebody► verbo pronominal brindarse1 to offer (a, to), volunteer (a, to)■ se brindó a prestarme ayuda he offered to help me* * *verb1) to toast2) offer* * *1. VT1) (=ofrecer) to offer, afford
los árboles brindaban sombra — the trees afforded shade
brindar a algn (con) algo — to offer sth to sb
le brinda la ocasión — it gives o affords him the opportunity
bríndame un cigarro — hum give me a cigarette
me brindó una copa — he bought me a drink
2) (=dedicar) to dedicate (a to)2.VIbrindar por algn/algo — to drink to sb/sth, toast sb/sth
brindaron por los novios — they drank a toast to the newly-weds
¡brindemos por la unidad! — here's to unity!
3.See:* * *1.verbo intransitivo to drink a toast2.brindar por alguien/algo — to drink a toast to somebody/something, to toast somebody/something
brindar vt1) (frml) (proporcionar) (+ me/te/le etc) to give, to afford (frml)me brindó su apoyo — she gave o (frml) lent me her support
me brindó una oportunidad única — it gave o afforded me a unique opportunity
la confianza que me brindan — the trust they are placing in me
2) <toro> to dedicate3.brindarse v pron (frml) to volunteerbrindarse a + inf — to offer to + inf, volunteer to + inf
se brindó a acompañarme — he offered o volunteered to accompany me
* * *= raise + Posesivo + glass, provide, offer, toast.Ex. And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.Ex. To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.Ex. Thus some current awareness services can be purchased from external vendors, whilst others may be offered by a library or information unit to its particular group of users.Ex. Mr Luo Gan and Robert Wedgeworth toasted the success of the IFLA Conference.----* brindar por = toast, drink + toast to.* brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.* canción para brindar = drinking song.* * *1.verbo intransitivo to drink a toast2.brindar por alguien/algo — to drink a toast to somebody/something, to toast somebody/something
brindar vt1) (frml) (proporcionar) (+ me/te/le etc) to give, to afford (frml)me brindó su apoyo — she gave o (frml) lent me her support
me brindó una oportunidad única — it gave o afforded me a unique opportunity
la confianza que me brindan — the trust they are placing in me
2) <toro> to dedicate3.brindarse v pron (frml) to volunteerbrindarse a + inf — to offer to + inf, volunteer to + inf
se brindó a acompañarme — he offered o volunteered to accompany me
* * *= raise + Posesivo + glass, provide, offer, toast.Ex: And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?.
Ex: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.Ex: Thus some current awareness services can be purchased from external vendors, whilst others may be offered by a library or information unit to its particular group of users.Ex: Mr Luo Gan and Robert Wedgeworth toasted the success of the IFLA Conference.* brindar por = toast, drink + toast to.* brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.* canción para brindar = drinking song.* * *brindar [A1 ]vito drink a toast brindar POR algn/algo to toast sb/sth, to drink a toast TO sb/sth■ brindarvtA (frml) (proporcionar) (+ me/te/le etc) to afford (frml)no me brindaron los medios necesarios they did not provide me with o afford me the necessary resourcesla confianza que me brindan the trust they are placing in meme brindó su apoyo incondicional she gave o (frml) lent me her unconditional supportles agradezco las atenciones que me han brindado thank you for the kindness you have shown o afforded meme brindó una oportunidad única it gave o offered o afforded me a unique opportunityla protección que les brindaba la organización the protection that the organization gave them o provided o (frml) afforded themaquel bigotito le brindaba un aire anticuado that mustache gave o (liter) lent him an old-fashioned airse le brindó un homenaje especial they paid special tribute to himB ‹toro› to dedicate■ brindarsev pron(frml); to volunteer brindarse A + INF to offer to + INF, volunteer to + INFse brindó a acompañarme he offered o volunteered to accompany me* * *
brindar (conjugate brindar) verbo intransitivo
to drink a toast;
brindar por algn/algo to drink a toast to sb/sth
verbo transitivo (frml) (proporcionar) to give;◊ le brindó su apoyo she gave him her support
brindarse verbo pronominal (frml) brindarse a hacer algo to offer o volunteer to do sth;
se brindó a acompañarme he offered o volunteered to accompany me
brindar
I verbo intransitivo to drink a toast: brindo por los novios, here's to the bride and groom
II verbo transitivo
1 (ofrecer) to offer, provide
2 Taur to dedicate
'brindar' also found in these entries:
Spanish:
beber
- salud
English:
drink
- extend
- offer
- raise
- toast
- give
* * *brindar♦ vito drink a toast;brindar por algo/alguien to drink to sth/sb;brindar a la salud de alguien to drink to sb's health♦ vt1. [ofrecer] to offer;me brindó su casa he offered me the use of his house;el ayuntamiento brindó todos los medios a su disposición the Br town o US city council made available all the means at its disposal;quiero agradecer la confianza que me brindan I would like to thank you for the confidence you are showing in me;su visita me brindó la ocasión de conocerlo mejor his visit gave me the opportunity to get to know him better2. Taurom to dedicate;brindar el triunfo a alguien [en deportes, competiciones] to dedicate one's victory to sb♦ See also the pronominal verb brindarse* * *brindarI v/t1 oportunidad, ayuda offer2 TAUR dedicate (a to)II v/i drink a toast (por to)* * *brindar vi: to drink a toastbrindó por los vencedores: he toasted the victorsbrindar vtofrecer, proporcionar: to offer, to provide♦ See also the reflexive verb brindarse* * *brindar vb1. (beber) to drink a toast [pt. drank; pp. drunk]brindaron a la salud de todos they drank a toast to everyone's health2. (dar) to give [pt. gave; pp. given] / to offerle agradezco la oportunidad que me brinda thank you for giving me this opportunity
Spanish-English dictionary. 2013.